Fatdog said:We're just ribbing you, B.bredgeo said:So... If yall look at the diffrent wording you will notice the immence change of info:
In one phrase we have the preposition, "TO" which well transfers the image of bringing/taking one/some identicle wording from one site to the other.
In the other phrase you have the cojuncting coordinator "AND" which relays the information of non transfering of identecal information, but a clear and precise of, all in all, different thoughts.
See?
Yeah we wanker yanks don't ned no stinkin' english lessons from well...those in Europe who are taught so called "Kings English"!!